اعداد چینی – کره ای공 (گُن) صفر일 (ایل) یک이 (ای) دو삼 (سَم) سه사 (سَ) چهار오 (اُ) پنج육 (یوک) شش칠 (چیل) هفت팔 (پَل) هشت구 (کو) نه십 (شیب) ده· متفرقه زمان지금 (چیگُم) حالا، الان시간 (شیگان) زمان، ساعت시 (شی) شمارنده ساعت (با اعداد اصیل کره ای برای گفتن ساعت استفاده می شود.)분 (بون) شمارنده دقیقه (با اعداد چینی - کره ای برای گفتن دقیقه ساعت استفاده می شود.)· اوقات روز오전 (اُجُن) صبح، ق.ظ (وقتی زمان را می گوییم استفاده می شود.)오후 (اُهو) بعد از ظهر، ب.ظ (وقتی زمان را می گوییم استفاده می شود.)아침 (اَچیم) صبح낮에 (ناجِ) هنگام روز밤 (پَم) عصر، شب점심 (چُمشیم) ظهر، وقت نهار، نهار점심 식사하다 نهار خوردن؛점심먹다 نهار خوردن.저녁 (چُنیُ) عصر، عصرانه، شام저녁 식사하다 شام خوردن؛저녁먹다 شام خوردن.· سایر오늘 (اُنوُل) امروز내일 (نِیل) فردا어제 (اُجِ) دیروز반 (پَن) نصف약속 (یاکسُ) قرار ملاقات쯤 (چِم) حدود، تقریبا정도 (چُندُ) حدود، تقریبا식사 (شیکسا) غذا아침식사 صبحنه점심식사 نهار저녁식사 شام
· افعال일어나다 (ایرُنادا) بیدار شدن세수하다 (تِسوهادا) شستن나가다 (ناگادا) بیرون رفتن식사하다 (شیکساهادا) غذا خوردن돌아오다 (تُرا اُدا) باز آمدن، برگشتن، به عقب آمدن (to come back)돌아가다 (تُرا کادا) برگشتن مراجعت کردن (to go back)늦잠을 자다 (موچامول چادا) خوابیدن در، دیر خوابیدن출근하다 (چولگونهادا) به سر کار رفتن، ترک کردن خانه برای کار퇴근하다 (چِگونهادا) از سر کار باز گشتن، آمدن به خانه از کار만들다 (منگولدا) ساختن· باز زمان일찍 (ایلچیک) زود늦게 (نوکگِ) دیر보통 (بُتُن) معمولا주로 (چورُ) معمولا
اعداد چینی – کره ایصفر : 공یک : 일دو : 이سه : 삼چهار : 사پنج : 오شش : 육هفت : 칠هشت : 팔نه : 구ده : 십یازده : 십일دوازده : 십이بیست : 이십بیست و یک : 이십일بیست و چهار : 이십사سی : 삼십پنجاه و هشت : 오십팔هفتاد و شش : 칠십육نود و نه : 구십구همانطور که در مثال های بالا واضح است، دهگان این اعداد با گذاشتن عدد قبل از 십 ساخته می شوند. سپس یکان اضافه می شود. پس برای مثال، پنجاه و هشت می شود پنج- ده- هشت یا 오십팔 .· گفتن زمانبرای گفتن زمان ما از آمیزه ای از اعداد اصیل کره ای و اعداد چینی – کره ای استفاده می کنیم.اعداد اصیل کره ای به دنبال شمارنده ساعت 시 برای گفتن ساعت به کار می رود. برای مثال : 여덟시 یعنی ساعت هشتاعداد چینی – کره ای به دنبال شمارنده دقیقه 분 برای گفتن دقیقه ساعت به کار می رود. برای مثال : 여덟시 십오분 یعنی هشت و پانزده دقیقهبرای گفتن "در هشت و پانزده دقیقه" ما کلمه 에 را به عبارت اضافه می کنیم. به این صورت 여덟시 십오분에... . توجه کنید که کلمه 반 (نیم) معمولا برای گفتن نیم ساعت پس از استفاده می شود. برای مثال 열시 반 ده و نیم است. در آخر برای گفتن ق.ظ یا ب.ظ ما در ابتدای عبارت از 오전 یا 오후 استفاده می کنیم. پس "در 11:45 ق.ظ" می شود오전 열한시 사십오분에 .· بیشتر در مورد زمانعباراتی که بر زمان دلالت می کنند در ابتدای جملات کره ای می آیند.کلمات مربوط به زمان دیگری هم که در این درس با آنها آشنا می شویم عموما در ابتدای جمله می آیند. اینها شامل 보텅 و 주로 هستند (هر دو به معنی معمولا هستند).در این درس ما همچنین با کلمات زود (일찍) و دیر (늦게) آشنا می شویم. اینها قید هستند که فعل را توصیف می کنند. آنها بلافاصله قبل از فعلی که توصیف می کنند می آیند. برای مثال:어제 일찍 일어났어요? (دیروز زود از خواب بیدار شدم.)
[font#DF0101] نفی : 안[/font]در کره ای برای منفی کردن یک جمله ما کلمه 안 را بین مفعول و فعل جمله اضافه می کنیم. شما ممکن است بگویید학교에 갔어요. (به مدرسه رفتم.)برای منفی کردن این جمله شما 안 را قبل از فعل قرار می دهید.학교에 안 갔어요. (به مدرسه نرفتم.)نکته این که در افعال مرکب نوع 하다 مثل 공부하다 (درس خواندن) و 전화하다 (تلفن زدن) منفی ساز 안 بلافاصله قبل از 하다 می آید. برای مثال : 공부 안 했어요. (درس نخواندم.) در حقیقت در این افعال 공부 و 전화 واقعا مفعول جمله هستند. در حقیقت شما می توانید نشانه مفعول اضافه کنید و داشته باشید 공부를 안 했어요.افعال با آوردن لفظ نفی 안 قبل از آنها منفی می شوند.در خیلی از افعال مرکب، مثل 공부하다 (درس خواندن)، لفظ نفی فعل را دو قسمت می کند و می دهد: 공부 안 했어요.
افعال بی قاعده :مثل زبان انگلیسی اما با کمی تفاوت در زبان کره ای تعدادی ازافعال هستند که وقتی اونها رو با پسوندهای مختلف ترکیب می کنن دچار یه سری تغییر میشند که امروز قصد دارم همه ی اونها رو براتون بگم. سعی کنید خوب یادشون بگیرید چون خیلی خیلی مهم اند.قبل از آن بهتر است با یک کلمه و یا فعل با قاعده آشنا شویم: یک فعل با قاعده فعلی است که یا اصلاً قسمت تنه و پسوند در آن تغییری نمی کند و یا اینکه در موقع صرف فعل ، این دو قسمت در یک پدیده ی صوتی طبیعی دچار تغییر می شوند. اما یک کلمه و یا فعل بی قاعده ، یک فعلی است که قسمتهای تنه و پسوند آن در زمان صرف کردن ، بطور بی قاعده ای تغییر می کنند. (فقط دقت کنید که این تغییرات هم در نحوه ی نوشتن و هم در نحوه ی تلفظ اعمال می شوند.)این تغییرات شامل چند مرحله و بخش می شوند.A. انواع افعال با قاعده:الف) صرف بدون تغییر فعل: که هیچ تغییری در مراحل صرف فعل صورت نمی پذیرد. مثال:(فعل: خوردن) ...... ،먹다 »먹고,먹지,먹으니,먹어서,먹을까,먹قسمتهای یک جمله و یا عنوان بهتر: اقسام کلمه در زبان کره ای.اقسام کلمه در یک جمله نوعی از طبقه بندی لغات از لحاظ عمومیت آنها در علم گرامری و یا دستور زبان می باشند.در این زبان 9 نوع کلمه که ممکن است در یک جمله بکار گرفته شوند وجود دارد: اسم ، ضمیر ، عدد، فعل، صفت، لفظ الحاقی بدون تکیه ( ویا به تعبیری : نشانه ها) ، توصیف کننده ، قید و حرف ندایی.در اینجا به بررسی آنها می پردازیم:1. اسم : در زبان کره ای اسامی سه نوع هستند :الف) اسامی با قاعده – نام یک جسم و یا منظره و یا حتی یک محلمثال: 하늘, 땅, 냉장고, 꽃،음악ب) اسامی خاص – نام یک شخص خاص و یا یک مکان خاصمثال: 이순신, 삼성, 코카콜라, 한국, 미국, 보스턴ج) اسامی غیر مستقل – اسمی که نمی تواند بدون یک اسم و یا توصیف کننده بعدی استفاده شود.مثال: 녘, 지, 때문, 만큼것, 데, 바, 듯, 체, 수,و نیز تمامی واحدها (حروف شمارنده) : (개, 분, 마리,초, 잔, 대, 채, 켤레, .....)2. ضمیر: کلماتی هستند که بر اسمها دلالت و یا جایگزین آنها می شوند. ضمایر هم در سه دسته طبقه بندی می شوند:الف) ضمایر شخصی: بر اول ، دوم و سوم شخص دلالت می کنند.مثال: 너, 당신, 그대, 너희, 나, 우리, 저희،이분, 저분, 그분ب) ضمایر اشاره : به یک شئ و یا یک جهت (سو) دلالت می کنند.مثال: 이것, 저것, 그것,여기, 저기, 거기ج) ضمایر پرسشی: بر فاعل های پرسشی دلالت می کنندمثال: 누구, 언제, 어디, 무엇3. عدد4. فعل5.صفت( که فکر نمی کنم نیازی به معرفی داشته باشند.)6. توصیف کننده: کلماتی هستند که بعد از اعداد ، اسامی و ضمایر می آیند و باعث تغییر در این سه عنصر می شوند.مانند: 새 노래7. نشانه ها (الفاظ فاقد تکیه) :این نشانه ها به منظور ساخت ترکیبات مختلف جملات، تقریبا به تمامی کلمات متصل می شوند. اینها تنها نشانه هایی هستند که بدون فاصله و فضای خالی به کلمه ی بعد از خود می چسبند.8. قید : کلماتی هستند که بعد از آنها افعال و صفات قرار می گیرند که یا باعث تغییر در این دو عنصر و یا باعث تغییر در کل جمله می شوند. مانند:아주 예쁜 꽃, 열심히 뛴다9. حرف ندا: کلماتی هستند که بطورحسی بیان می شوند و همواره نشان دهنده ی احساسات هستند و در جمله بطور جداگانه و مستقلی استفاده می شوند: مانند:آخ ، آهای ، آه ، هی ، وای و ......
******نوشتن اسم شما به زبان کره ای ******در زبان های کره ای حروف های الفبایی وجود دارد که دو صدا و یا در شرایطی سه صدا دارند یا مصوت هایی که صداهای ترکیبی دارند اما برای این که یک واژه ی خارجی وارد این زبان شود از کدام حروف ها باید بهره ببرد؟ زبان هایی چون فارسی که حروف های بیشتری دارند که در کره ای آوایی برای ان وجود ندارد چه باید کرد؟ در این قسمت شمارا را با نکاتی جالبی اشنا خواهم کرد . این نکات هارا پس مدت ها و با توجه به کلمات دخیلی که از زبان های دیگر وارد کره ای شده و ... متوجه شدم. امیدوارم به تمام سوال های شما پاسخ قطعی دهد. با سپاس " استاد کوچولو"ㅂاین حرف برای کلماتی که دارای حرف" ب" هستند مناسب است. کلماتی که از زبان بیگانه که داری حرف " و" بودند چون انگلیسی وارد کره ای شدند با این حرف نوشته شدند( همانطور می دانید " و" و "ّب" قابل جابه جایی با یک دیگرند مثلا در فارسی ورزش همان بزرش که در زبان قدیمی تر بوده , است.) اما پیشنهاد می شود شما از این حرف تنها جای حرف " ب" استفاده کنید!ㅈ این حرف را تنهای جای حرف " ج" بکارببرید. کره ها "ژ" و "ز" ندارند. و نمی توانند چنین حروف هارا درست تلفظ کنند در چنین شرایطی آنها از همین حرف جای ز یا ژ استفاده می کنند. ( برای مثال عرب ها گ ندارند و نرگس را نرجس می گویند)ㄷاین حرف را تنها برای "د" بکارببرید.ㅁاین حرف همان " م" است.ㄴاین حرف همان " ن" است.ㅇاین حرف را می توانید جای همان "نگ" یا بی صدا" همزه یا عین در فارسی" استفاده کنید.ㄹاین حرف را جای "ل" یا "ر" طبق شرایطی که یاد گرفتید استفاده کنید. ددر کره ای اکثر کلماتی که از چینی یا انگلیسی وارد شدندکه داری حرف ل بودند با حذف ل همراه بودند.ㅎاین حرف را جای " هـ " یا "ح" بکارببرید کره ها به طور کلی " خ" را نمیتوانند تلفظ کنند و آن را " ک" تلفظ می کنند . آنها از کلماتی که از زبان دیگر وارد می شود و صدای خ میدهد از این حروف استفاده می کنند برای مثال خراسان را 호라산 می گویند.ㅋاین حرف را جای "ق" یا "غ" استفاده کنید = q در انگلیسیㄱاین حرف را جای "ک " یا " گ " استفاده کنیدㅌاین حرف را جای " ت" استفاده کنیدㅊرا جای چ استفاده کنید.ㅍرا جای " پ " استفاده کنید. کره های ف ندارند و از این حروف جای ف استفاده می کنند مثال 소파 sopaa در کره ای به معنای "مبل" است و از sofa ی انگلیسی گرفته شده..ㅅ این حرف را هم جای "ُس" یا " ش " استفاده کنید. مصوت ها:ㅏ جای " آ" یا "ا " aㅣ جای "ای"ㅗ را جای " اوی کوتاه" و ㅜ را جای " او " بکارببریدㅔ را جای " ای کوتاه یا e "ㅑ/ㅛ/ㅠ تنها به شکل 유/야/요 به کارببریدㅡ را جای حرف های ساکن یا حرف هایی که در کره ای در هجا قرار نمی گیرند استفاده کنید.بهتراست ㅅ را همراه ㅏ /ㅣ/ㅗ /ㅔ / ㅡ بکارببرید چون این دسته صدا های ساده هستند . اما گاهی برخی می گویند اما چگونه تمایز " ش" و "س " را تشخیص دهیم؟ چون میدانید این حرف با مصوت سادهه جز ㅣ صدای "س" میدهد و با بیشتر مصوت های ترکیبی صدای "ش" و با برخی صدای "س" می دهد. تمایز میان ان ها سخت است!در جواب باید گفت حق با شماست ولی کره ای ها به این مورد توجهی نمی کنند . بنابراین شما باید از قواعد آنها در ورود یک کلمه ی خارجی به زبان آن ها دقت کنید و کلمات خود را مانند انها تلفظ کنید.اما برخی هم ترجیح میدهد 샤 را جای shaa/sha و 사 را جای sa بکارببرند و به همین ترتیب슈 shoo /쇼 sho수 soo / 소 so세 se / 셰 she시 shi / 싀 siاما چند نمونه :باران 바란تسلیم 타슬림اسلام 이슬람زاهد 자헤드زیبا 지바بیابان = بی + ا + بان= 비아반یاری = 야리لاله = 랄레ژاله =잘레بلال = 발랄سار = 사르عالم = 알렘 /알람معلم = 모알렘اریا = 아리아سال = 살خرج = 하르즈خلیج = 할리즈پروانه = 파르와네 یا 파르바네فریاد = 파르야드رنگ 란그 یا 랑رنگی 랑이 یا 란기پریا = 파리아سکوت = 소구트گرگ = 고르그قربان = 코르반غرور = 코루르برق = 바르크چراغ = 체라크چراغی = 체라키 ظلم = 졸므 یا 졺پذیرایی = 파지리아이زنجان = 잔잔طویل = 타윌 یا 타빌دریا 다르야یوزپلنگ = 유즈팔란그/ 유즈팔랑دیروز = 디루즈پدیدار = 파디다르فرنگ = 파란그/파랑قاری= 카리اما کلماتی که ش یا س دارند:شب را 삽 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 샵 بنویسندسیب را 십 بنویسید اما برخی ترجیح میدهند 싑 بنویسند.شور را 수르 بنویسید اما برخی ترجیح میدند 슈르 بنویسند.سور را 수르 بنویسید.شمال را소말 بنویسید اما برخی ترجیح میدهند 쇼말 بنویسند ( شمالی 쇼말리 )شرق را 사르크 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 샤르크 بنویسندشرمنده را 사르만데 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 샤르만데 بنویسند.اشتباه را 에스테바흐 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 에시테바흐 بنویسند.منبع این پست :learnkoreanfree.blogfa
ㅞ/ㅙ/ㅚ/ㅟ ㅞصدای we می دهد اگر همراه ㅇ باشد صدای ve می دهد و همراه دیگر صامت ها صدایwe به طوری که w بسیار کوتاه ولی کشیده تلفظ شود.ㅙ صدای wae می دهد اگر همراه ㅇ باشد صدای vae( veh keshide) می دهد و همراه دیگر صامت ها صدای wae به طوری که w آرام و کوتاه تلفظ می شود.ㅚ ترکیب صدای اوی کوتاه و ای کوتاه می باشد و همراه ㅇ صدای we (اوواه یا وه) می دهد و همراه دیگر صامت ها صدای oeㅟ ترکیب صدای اووی کشیده و ای کشیده می باشد و همراه ㅇ صدای wi یا vi می دهد و همراه دیگر صامت ها صدای i کشیده می دهد ( ترکیب صدای اوو ی بسیار کوتاه و ای بسیار کشیده)ترکیب ㅅ و ㅇ با مصوت های بالا ...쉐 = swe(se) / 웨 =we(ve)쇄= swae (sae)/ 왜 =wae(=vae)쇠 =soe / 외 = we쉬= shwi (=shi) /위 wi(=vi)
ㅑ/ㅕ/ㅛ/ㅠ/ㅒ/ㅖصداهای کشیدهاین صداها از ترکیب دو صدای هم جنس ساده تشکیل می شوند و ترکیب دو صدای همجنس صدایی کشیده را ایجاد می کند.ㅑ صدای کشیده ㅏ می باشد این مصوت صدای -ia می دهد به این توجه کنید که همراه ㅇ صدای yaa می دهد اما همراه دیگر صامت ها صدای i بسیار کوتاه تلفظ می شود و صدای a کشیده . یعنی eaa برای مثال:야 yaa / 뱌 pi'aa/랴 ri'aa/먀 mi'aa /햐 hi' aaㅕ صدای کشیده ㅓ می باشد این مصوت صدای -iu می دهد به این توجه کنید که همراه ㅇ صدای you می دهد اما همراه دیگر صامت ها صدای i بسیار کوتاه تلفظ می شود و صدای u /ouکشیده . مثال:여 you /녀 ni' ou /혀 hi' ou /겨 ki' ou (= kou) /펴 pi' ouㅛ صدای کشیده ㅗ می باشد این مصوت صدای -io می دهد به این توجه کنید که همراه ㅇ صدای yo می دهد اما همراه دیگر صامت ها صدای i بسیار کوتاه تلفظ می شود و صدای o کشیده . مثال:요 yo / 죠 ji' o(= jo) /됴 di' o (=deo) /교 ki' o /효 hi' o /뇨 ni' o /료 ri' o /뵤 pi' oㅠ صدای کشیده ㅜ می باشد این مصوت صدای -ioo می دهد به این توجه کنید که همراه ㅇ صدای yoo می دهد اما همراه دیگر صامت ها صدای i بسیار کوتاه تلفظ می شود و صدای oo کشیده . مثال:유 yoo / 쥬 chi' oo / 뉴 ni' oo/ 휴 hi' ooㅒصدای کشیده ㅐ می باشد این مصوت صدای -ieh می دهد به این توجه کنید که همراه ㅇ صدای yeh می دهد اما همراه دیگر صامت ها صدای i بسیار کوتاه تلفظ می شود و صدای eh کشیده . مثال:얘 yeh / 먜 mi' eh /ㅖ صدای کشیده ㅔ می باشد این مصوت صدای -ie می دهد به این توجه کنید که همراه ㅇ صدای ye می دهد اما همراه دیگر صامت ها صدای i بسیار کوتاه تلفظ می شود و صدای e . مثال:예 ye / 뎨 di' e (= e) / 졔 ji' e (je) نکات بسیار مهم :1. -i' در تلفظ ها صدای e کوتاه می باشند مثل i در تلفظ sit در انگلیسی بنابراین گاهی اصلا شنیده نمی شود.2. حرف ㅅ به همراه این صامت های کشیده صدای ش می دهد. به تلفظ این حرف با مصوت های بالا توجه کنید:샤 shaa /셔 shou /쇼 sho/슈 shoo /셰 she /섀 sheh(shae)
ㄳ/ㄺ/ㄵ/ㄶ//ㄽ/ㄾ/ㅀ/ㅄ/ㄼ/ㄿ/ㄻ تا اینجا با ساخت هجا اشنا شدیم و متوجه گشتید که یک هجا دو صدایی یا سه صدایی یا چهار صدایی بوده است... برای مثال예 /마/누/이 هجا های دو صدایی و 임/달/ 난/ 집/워/ 뒤/ 뭐/ 희 هجا های سه صدایی و هجاهایی چون왕/ 된/ 뭘 هجاهای چهار صدایی بودند اگر به هجاهای چهار صدایی قبل توجه کنید برای مثال 왕 می بینید از تر کیب زیر ساخته شده:ㅇ+ㅗ+ㅏ+ㅇ که میشه چهار تا صدا اگر دقت کرده باشد صدای دوم و سوم هر دو مصوت هستند و صدای آخر صامت اما هجاهای چهار صدایی دیگر نیز می توان ساخت... که دو صدای اخر صامت باشد اما نمیتوان هر دو صامت دلخواهی را در کره ای در صدای سوم و چهارم جای داد ... برای همین لیست زیر جفت صامت هایی را نشان می دهد که میتواند در هجای سوم و چهارم قرار بگیرد.ㄳ/ㄺ/ㄵ/ㄶ//ㄽ/ㄾ/ㅀ/ㅄ/ㄼ/ㄿ/ㄻمثال:읽 تلفظ این کلمه ILK ایلک می باشد اما به دلیل سختی تلفظ در حالت سکون ㄹ تلفظ نمی شود. بنابراین خوانده می شود ik ایک읽다 => تلفظ آن ilk da می باشد اما چون 읽 ساکن است بنابراین ㄹ خوانده نمی شود پستلفظ می شودik da읽어 تلفظ می شود il ku ایلکا앐 at / 앐마 atmaa / 앐아 alsu밅mit /밅주 mit joo/밅어 mil tuپس 닗 nit/ 닗안 nil han(niran)/ 갋 kap /갋옴 kal bom /옲 op /옲우 ol poo /즒 jeum /즒이 jeul miㄳ /ㄵ/ㄶ /ㅄ درحالت سکون یا غیر ان حذف تلفظ ندارد برای مثال읷 ik't읷어 ik su앉 an't앉아 anja않 anh않아 an ha(= aanaa)없 ub't없어 ubsu
در زبان کره ای فعل (( کا )) برای آمدن و رفتن استفاده میشوداما باید دانست که این کلمه چگونه قابل استفاده است،به عنوان مثال:کامنیدا به معنی آمدن و کاجا به معنی بیا میباشدحال باید توجه داشته باشیم که این تلفظ توسط یه فرد کره ای چطور بیان میشودکامنیگا؟ آمدیکامنیدا:آمدمحالا همین کلمات به این معانی هم بیان میشوندکا:بروکا: بیاپس باید دقت داشته باشیم که کلمات چگونه تلظف میشوند،گاه یک کلمه در زبان کره ای چندین معانی داردمانند کلمه ی شیر در زبان پارسی که دارای 3 معنی مختلف می باشدنگا کامنیدا،شینن کامنیگا؟ : من آمدم،تو آمدی؟