ارسالها: 401
#451
Posted: 21 Mar 2012 08:28
أطمع من أشعب
أطهر الناس أعراقاً أحسنهم أخلاقاً
أطوع له من یمینه
أطول من لیل الشتاء
أطول من یوم الفراق
أظلم من أفعى
أظلم من اللیل
أعدّوا لکلب السوء کلبا یعادله
أعدل الشهود التجارب
أعدل من المیزان
أعرف الناس بالله أرضاهم بما قسم الله له
اعرف صاحبک واترکه
أعز مکان فی الدنا سرج سابح وخیر جلیس فی الزمان کتاب
أعز من الولد ولد الولد
أعزب دهر ولا أرمل شهر
أعط الخبز لخبازه ولو أکل نصفه
أعط القوس باریها
ترجمه: «کمان را بهکمانگر ده»
مشابه: «نان را بده نانوا یک نان هم بالاش»
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#452
Posted: 21 Mar 2012 08:28
أعلى الممالک ما یبنى على الأسل
اعمل الطیب وارمه البحر
الأعور فی وسط العمیان ملک
أغدر من ذئب
أغزل من امرئ القیس
أغشم من السیل
أغن من ولیته عن السرقة
أغنى الأغنیاء من لم یکن للبخل أسیراً
أغیرة وجبنًا
آفة الحدیث الکذب
آفة الرأی الهوى
آفة العِلْم النسیان
الإفراط فی التواضع یجلب المذلة
أفرغ من فؤاد أم موسى
أفسد من السوس
أفْضَلُ الجهاد کلمة عدل عند سلطان جائر
أفضل الجود العطاء قبل الموعد
أفضل الجود أن تبذل من غیر مسألة*
الأفعال أبلغ من الأقوال
أقبح التیه تیه بلا فضل
أقبح من السحر
أقبح من الغول
أقبح من خنزیر
أقبح من زوال النعمة
أقبح من قرد
أقبح من قول بلا فعل
أقبح من منّ على نیل
الاقتصاد فی النفقة نصف المعیشة
اقتلوا الموذی قبل ان یوذی
ترجمه: «جانوران موذی را پیش از اینکه آسیب رسانند نابود سازید.»
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#453
Posted: 21 Mar 2012 08:29
نة
أکتم من الأرض
اکذب النفس إذا حدثتها
أکذب من سراب
أکذب من مسیلمة
إکرام المیت دفنه
أکرم نفسک عن کل دنیء
أکل علیه الدهر وشرب
آکل من النار
آکل من حوت
أکل وحمد خیر من أکل وصمت
أکلوا خیری وعصوا أمری
ألا کل ما هو آت قریب وللأرض من کل حی نصیب
آلف من کلب
ألقاب مملکة فی غیر موضعها کالهر یحکی انتفاخا صولة الأسد
ألقمه الحجر
إلى حتفی مَشَتْ قدمی
الأم مدرسة إذا أعددتها أعددت شعباً طیب الأعراق
الإمارة حلوة الرضاع مُرَّةُ الفطام
إمام فعال خیر من إمام قَوَّالٍ
الأمانی حلم فی یقظة والمنایا یقظة من حلم
الأمانی رءوس مال المفالیس
الأمر یعرض دونه الأمر
أمرّ من العلقم
أملک الناس لنفسه من کتم سره
آمن من حمام مکة
أمنع من أنف الأسد
إن أخاک من واساک
إن الأیادی قروض
إن البعوضة تُدْمی مُقْلةَ الأسد
إن البغاث بأرضنا یستنسر
إن الجبان حتْفُه من فوقه
إن الجواد قد یعثر
ترجمه: «اسب اصیل نیز گاهی بلغزد.»
مترادف فارسی: «اسب خوشرو نیز گاهی خورد سکندری.»
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#454
Posted: 21 Mar 2012 08:29
إن الحیاة عقیدة وجهاد
ترجمه: «زندگی یعنی عقیده و کوشش در راه آن.»
إن الذلیل من دل فی سلطانه
إن السماء تُرْجَى حین تحتجب
إن الشباب والفراغ والْجِدَة// مفسدة للمرء أی مفسدة «ابوالعتاهیه»
ترجمه: «جوانی و بیکاری و توانگری باعث انحراف و مایه تباهی است.»
أول الشجرة بذرة
أول الغضب جنون وآخره ندم
مترادف فارسی: «خشم، اولش دیوانگی است و آخرش پشیمانی.»
أول القصیدة کفر
أول ما شطح نطح
أولى الناس بالعفو أقدرهم على العقوبة
ترجمه: «آنکس که بهکیفر و بادافراه تواناتر باشد گذشت و بخشایش از او پسندیدهتر و سزاوارتر است» امثال و حکم - دهخدا
زن مطیع فرمانروای قلب شوهر است. ( ضرب المثل انگلیسی )
زن و شوهر اگر یکدیگر را بخواهند در کلبه ی خرابه هم زندگی می کنند. ( ضرب المثل آلمانی )
داماد زشت و باشخصیت به از داماد خوش صورت و بی لیاقت . ( ضرب المثل لهستانی )
«دوری خانه مانند دوری نسب است.» (عربی)
بدون خطر نمی توان بر خطر غلبه کرد.(لهستانی)
برای فقرا هوا همیشه تاریک و سرد است.(لاتین)
به هر کجا روی از شر خود خلاص نتوانی شد(لهستانی)
برای آدم مست عمق دریا فقط تا زانوست(روسی)
بدون باختن برنده نتوانی شد.(روسی)
به خاطر شیطان هم که شده شمع روشن کن.(روسی)
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#455
Posted: 21 Mar 2012 08:29
إن الشفیق بسوء ظن مولع
إن العیون التی فی طرفها حور قتلننا ثم لم یحیین قتلانا یَصرَعْنَ ذا اللب حتى لا
إن الغریق بکل حبل یعلق
إن الغصون إذا قومتها اعتدلت
إن الغنى والعز فی القناعة والذل فی الحرص وفی الوضاعة
إن القذى یؤذی العیون قلیله ولربما جرح البعوض الفیلا
إن الله جَوَّادٌ یحب کل جَوَّادٍ
إن الله یحب معالی الأمور ویبغض سفاسفها
إن الله یمهل ولا یهمل
إن المعارف فی أهل النهى ذمم
إن المقْدِرة تُذْهِبَ الحفیظة
إن جهد المقل غیر قلیل
إن زاد الشیء عن حده ینقلب لضده
إن غدا لناظره قریب
إن غلا اللحم فالصبر رخیص
إن کبر ابنک آخیه
إن کنت ریحا فقد لاقیت إعصارا
إن کنت کذوباً فکن ذکوراً
إن لم یکن وفاق ففراق
إن مع الیوم غدا یا مسعدة
إن مفاتیح الأمور العزائم
إن من البیان لسحرا
إن وراء الأَکَمةِ ما وراءها
أنا الغریق فما خوفی من البلل
أنا لها ولکل عظیمة
أنت على رد ما لم تقل أقدر منک على رد ما قلت
انتظر حتى یشیب الغراب
أنجز حر ما وعد
الإنسان بالتفکیر والله بالتدبیر
أنفک منک ولو کان أجدع
إنک تضرب فی حدید بارد
إنما سُمِّیتَ هانئاً لتهنأ
إنه لأشبه به من التمرة بالتمرة
إنه نسیج وحده
أول الحزم المشورة
ترجمه: «پایه دوراندیشی بر مشورت است.»
مشابه: «اوفتد بر گردن او کاندیشهٔ تنها کند»
مشابه: «اول استشاره پس استخاره»
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#456
Posted: 21 Mar 2012 08:37
بدون کسب مهارت نمی توانی حتی شپشی بگیری(روسی)
با مردم مشورت کن ولی خودت تصمیم بگیر.(روسی)
بهترین شناگران غرق می شوند.(بلغارستانی)
بدون تندرستی هیچ کس ثروتمند نیست(کرواتی)
بدون پول انسان نمی تواند به جایی حتی کلیسا برود(کرواتی)
بری یافتن زن می ارزد که یک کفش بیشتر پاره کنی(چینی)
با قرض اگر داماد شدی با خنده خداحافظی کن(آلمانی)
بچه جغد در نظر مادرش ملکه زیبایی است(روسی)
برخی افراد ارباب پول هستند و برخی برده آن !(روسی)
به هیچکس به جز خودت و اسبت اعتماد نکن!( یوگسلاوی)
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#457
Posted: 21 Mar 2012 08:40
به بیگانه لاف بزن و فقط به دوستان درد دل بگو(یوگسلاوی)
بدون عرق ریختن نمی توان به عسل دست یافت.(یوگسلاوی)
به دشمن نگو پایت کی خواب می رود!(اسکاتلندی)
با باد بیا با آب برو.(اسکاتلندی)
با سکوت می توان شیطان را عصبانی کرد(بلغارستانی)
هنگام ازدواج بیشتر با گوش هایت مشورت کن تا با چشم هایت.( ضرب المثل آلمانی)
مردی که به خاطر ” پول ” زن می گیرد، به نوکری می رود. ( ضرب المثل فرانسوی )
لیاقت داماد ، به قدرت بازوی اوست . ( ضرب المثل چینی )
زنی سعادتمند است که مطیع ” شوهر” باشد. ( ضرب المثل یونانی )
زن عاقل با داماد ” بی پول ” خوب می سازد. ( ضرب المثل انگلیسی )
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#458
Posted: 21 Mar 2012 08:46
دختر عاقل ، جوان فقیر را به پیرمرد ثروتمند ترجیح می دهد. ( ضرب المثل ایتالیایی)
داماد که نشدی از یک شب شادمانی و عمری بداخلاقی محروم گشته ای .( ضرب المثل فرانسوی )
دو نوع زن وجود دارد؛ با یکی ثروتمند می شوی و با دیگری فقیر. ( ضرب المثل ایتالیایی )
در موقع خرید پارچه حاشیه آن را خوب نگاه کن و در موقع ازدواج درباره مادر عروس تحقیق کن . ( ضرب المثل آذربایجانی )
برا ی یافتن زن می ارزد که یک کفش بیشتر پاره کنی . ( ضرب المثل چینی )
تاک را از خاک خوب و دختر را از مادر خوب و اصیل انتخاب کن . ( ضرب المثل چینی )
اگر خواستی اختیار شوهرت را در دست بگیری اختیار شکمش را در دست بگیر. ( ضرب المثل اسپانیایی)
اگر زنی خواست که تو به خاطر پول همسرش شوی با او ازدواج کن اما پولت را از او دور نگه دار . ( ضرب المثل ترکی )
ازدواج مقدس ترین قراردادها محسوب می شود. (ماری آمپر)
ازدواج مثل یک هندوانه است که گاهی خوب می شود و گاهی هم بسیار بد. ( ضرب المثل اسپانیایی )
ازدواج ، زودش اشتباهی بزرگ و دیرش اشتباه بزرگتری است . ( ضرب المثل فرانسوی )
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#459
Posted: 22 Mar 2012 11:00
با قرض اگر داماد شدی با خنده خداحافظی کن . ( ضرب المثل آلمانی )
تا ازدواج نکرده ای نمی توانی درباره ی آن اظهار نظر کنی . ( شارل بودلر )
دوام ازدواج یک قسمت رویِ محبت است و نُه قسمتش روی گذشت از خطا . ( ضرب المثل اسکاتلندی )
ازدواج پدیده ای است برای تکامل مرد. ( مثل سانسکریت )
زناشویی غصه های خیالی و موهوم را به غصه نقد و موجود تبدیل می کند . (ضرب المثل آلمانی )
ازدواج قرارداد دو نفره ای است که در همه دنیا اعتبار دارد. ( مارک تواین )
ازدواج مجموعه ای ازمزه هاست هم تلخی و شوری دارد. هم تندی و ترشی و شیرینی و بی مزگی . (ولتر )
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *
ارسالها: 401
#460
Posted: 22 Mar 2012 11:02
زن ترجیح می دهد با مردی ازدواج کند که زندگی خوبی نداشته باشد، اما نمی تواند مردی را که شنونده خوبی نیست، تحمل کند. (کینهابارد)
اصل و نسب مرد وقتی مشخص می شود که آنها بر سر مسائل کوچک با هم مشکل پیدا می کنند. ( شاو)
وقتی برای عروسی ات خیلی هزینه کنی ، مهمان هایت را یک شب خوشحال می کنی و خودت را عمری ناراحت! (روزنامه نگار ایرلندی)
هیچ زنی در راه رضای خدا با مرد ازدواج نمی کند. (ضرب المثل اسکاتلندی)
با قرض اگر داماد شدی با خنده خداحافظی کن. (ضرب المثل آلمانی)
تا ازدواج نکرده ای نمی توانی درباره ی آن اظهار نظر کنی. (شارل بودلر)
دوام ازدواج یک قسمت روی محبت است و نه قسمتش روی گذشت از خطا. (ضرب المثل اسکاتلندی)
ازدواج پدیده ای است برای تکامل مرد. (مثل سانسکریت)
زناشویی غصه های خیالی و موهوم را به غصه نقد و موجود تبدیل می کند. (ضرب المثل آلمانی)
زدواج قرارداد دو نفره ای است که در همه دنیا اعتبار دارد. (مارک تواین)
ازدواج مجموعه ای ازمزه هاست هم تلخی و شوری دارد. هم تندی و ترشی و شیرینی و بی مزگی. (ولتر)
* رنگین کمان پاداش کسی است که تا آخرین قطره زیر باران می ماند *