ارسالها: 14491
#741
Posted: 21 Jun 2013 21:34
مرغي كه انجير ايخوره نوكس كجه .
مرغي كه انجير ميخورد نوكش كج است.
اشاره به اين شعر:
كار هر بز نيست خرمن كوفتن گاو نر مي خواهد و مرد كهن
يه سگي بيد آسيونه اي لست ، يه سگ دي ويد او سگنه اي لست.
يك سگي بود آسيا را مي ليسيد. سگ ديگري آمد آن سگ را مي ليسيد.
مصداق گدا به گدا رحمت به خدا.
بورچال كه هيرنه نسم مال در ارن.
گاو پيشاني سفيد كه نعره ميكشد نصف آبادي فرار مي كنند.
اشاره به طبل ميان تهي و آدمهاي ترسو.
آدم خش مامله شريك مال مردمه.
آدم خوش معامله شريك مال مردم است.
هر كي سوار هر مردم وابيد زيد پياده اي بو.
هر كه سوار خر مردم شد زود پياده ميشود.
براي هميشه نمي شود مردم را بفريبي و با مال مردم زندگي كني.
سگ دسس ايشكنه سيچه ديمس اي بندين.
سگ دستهايش مي شكند چرا دمش را مي بنديد.
اشاره به كساني است كه هر كاري را بجاي خود انجام نمي دهند.
پيش بارون و كپنك .
قبل از فرا رسيدن باران نمد پوشيدن .
كنايه از تعجيل در كاري و شروع به عملي كه هنوز فصل آن نرسيده است.
يا پيش از اجل به سراغ مرگ رفتن.
زينه راضي ، ميره راضي ، گور بو قاضي .
زن راضي مرد هم راضي گور پدر قاضي.
اگر دو نفر طرف معامله با هم راضي باشند ديگران دخالتشان بيمورد است.
كور و شل ايگو كارانه بكن .
كور به شل مي گويد كارها را بكن .
اشاره به اينكه كار را به نا اهلش سپردن.
كچلي زير مي نا كوري تل صهرا.
كچلي در زير سرپوش پيدا نيست و كوري هم در صحراي وسيع و آزاد.
شعر من و مرگ فقرا ، ننگ بزرگان اين هر سه متاعي است كه آوازه ندارد.
آدم گن ز سرچشمه اوايخوره .
آدم گند از سرچشمه آب مي خورد.
سيب سرخ براي دست چلاق خوب است
آشفته سریم !
شانهی دوست کجاست ؟
ارسالها: 14491
#742
Posted: 21 Jun 2013 21:37
آدم كور بهتر و حونه خوس ره اي بره .
آدم كور بهتر راه خانه خودش را مي داند.
هر كس در كار خودش خبره تر است.
تا رهي نري مردنه ني آزمائي .
تا راهي نروي مرد را نمي آزمائي.
مرد در سفر شناخته مي شود.
مو پولم ، ايسا رهگذ ر.
من پل هستم و شما رهگذريد.
اشاره به اينكه من در اينجا حق آب و خاك دارم.
بز كه اجلس ايا نون شون ايخوره.
بز كه اجلش مي آيد نان شبان را مي خورد.
چون نمك خوردي نمكدان را مشكن.
اصل دار خطا نكرد بي اصل وفا نكرد.
كسي كه اصالت دارد خطا نمي كند و كسي كه بي اصل است از او توقع وفا نبايد داشت.
نطفه پاك ببايد كه شود قابل فيض ورنه هر سنگ و گلي لوءلوء و مرجان نشود
مار تا صاف نوابو مين سيلاس نيره .
مار تا صاف نشود در سوراخش نمي رود.
راستي كن كه راستان رستند.
اي ييزي ، اي بيني .
آرد را مي بيزي و بعدش را هم مي بيني.
روزي كه بر من و تو وزد باد مهرگان آنگه شود پديد كه نامرد و مرد كيست
آشفته سریم !
شانهی دوست کجاست ؟
ارسالها: 14491
#743
Posted: 21 Jun 2013 21:38
كيونو دلس خشه ، رنگ سورس ز تشه .
كدبانو دلش خوش است ، اما رنگ سرخش از آتش است.
كنايه از كسي است كه با سيلي صورت خود را سرخ نگه مي دارد.
ميش كه نبو بزن ايگون عبدالكريم.
ميش كه نباشد به بز مي گويند عبدالكريم.
چو بيشه تهي گردد از نره شير شغال بدانديش گردد دلير
گيوه كش هي پاس پتيه.
گيوه كش هميشه پايش برهنه است.
كوزه گر هميشه از كوزه شكسته آب مي خورد.
دزه بن هورن نتري بگري .
دزد ته خور ( خورجين ) را نمي تواني بگيري.
كنايه از دزد خانگي است.
كيكنيد ، چرنيد گد خروس پامه تلنيد.
جيغ زد ، فرياد كرد گفت خروس پايم را لگد كرد.
كنايه از بهانه جوييها و شكوه هاي بي اساس بعضي آدمها.
آشفته سریم !
شانهی دوست کجاست ؟
ارسالها: 9253
#744
Posted: 5 Oct 2013 20:36
بیل گیتس بعد از خوردن غذا 5 دلار به عنوان انعام به پیش خدمت داد. پیشخدمت ناراحت شد. بیل گیتس متوجه ناراحتی او شد و گفت : چه اتفاقی افتاده؟
پیشخدمت گفت: من متعجب شدم بخاطر اینکه در میز کناری ، فرزند شما 50 دلار به من انعام داد . درحالی که شما که پدر او هستید و پولدار ترین انسان روی زمین، فقط 5دلار انعام می دهید !
گیتس لبخندی زد و جواب معنا داری گفت : او فرزند پولدار ترین مرد روی زمینه ولی من پسر یک نجار ساده.
(هیچ وقت گذشته ات را فراموش نکن . او بهترین معلم توست)
بودی تـــــــو تو بغلم
گردنت بود رو لبم