ارسالها: 8724
#86
Posted: 29 Jun 2011 15:33
ضرب المثل های فرانسوی
مثل فرانسوی : زن و پرنده بدون آنکه به عقب برگردند ، می توانند ببینند .
مثل فرانسوی : کسی که اندرز ارزان را رد کند طولی نمی کشد که پشیمانی را با قیمت گرانی خریداری خواهد کرد .
مثل فرانسوی : کسی که به خیال خود می خواهد فقط ضربه ای بزند ممکن است مرتکب قتلی شود .
مثل فرانسوی : مرد شکست خورده طالب جنگ بیشتر است .
مثل فرانسوی : خانه ات را برای ترساندن موش آتش نزن .
مثل فرانسوی : اگر مار را می کشی ، بچه اش را هم بکش .
مثل فرانسوی : وعده که کردی مقروض می شوی ، مقروض که شده وعده می کنی .
مثل فرانسوی :ازدواج زودش اشتباه بزرگی و دیرش اشتباه بزرگتری است .
مثل فرانسوی : زنگ آهن را می خورد و حسادت قلب را .
مثل فرانسوی : پول، به عقلا خدمت می کند و بر احمقان حکومت.
مثل فرانسوی : شوهر و بچه را هرچه در بازی های خود آرام بگذارید بیشتر به شما محبت پیدا میکنند .
مثل فرانسوی : داماد که نشدی از یک شب شادمانی و عمری بداخلاقی محروم گشته ای .
مثل فرانسوی : بهتر است آدمی طرف حسادت مردم واقع شود تا طرف ترحم آنها .
مثل فرانسوی : هر کس نگهبان شراف خویش است .
مثل فرانسوی : یگانه مرد خوشبخت کسی است که تصور می کند خوشبخت است.
مثل فرانسوی : صاعقه به قلل بزرگ اصابت می کند.
مثل فرانسوی : ضایع ترین روز، روزی است که نخندیده ایم.
راز دلم را فقط تو میدانی و دلت
گوشه ای از قلبت پنهان دار دوستت دارم هایم را
*ای عشق*
***M***
ارسالها: 1615
#87
Posted: 6 Jul 2011 03:39
سری اذربایجانی
آللاهدان اوزولمییه نه اؤلوم یوخدور.
«کسی(بیماری) که امیدش را از خدا قطع نکرده نمیمیرد».
آباد اوْلسون خال خال، بیری یاتار بیری قالخار.
«آباد باشد خلخال، یکی می خوابد یکی بیدار می شود(وصف محلی که همیشه تعدادی بیدارند وشلوغ است)».
آتا اولماق آساندی ،آتالیق ائتمک چتیندیر.
«پدر شدن سهل است ،ولی پدری کردن سخت».
آتا چاتئنجاغ اششه یه مین!
«تا زمانیکه به اسب برسی سوارخر شو»!
آت آلماغا جاوان یوللا،قیز آلماغا قوجانی.
«جوان را برای خرید اسب بفرست و پیر را برای دختر(عروس)».
آت آلمامیش آخئر چکیر.
«قبل از اینکه اسب را بخرد آخورش را میسازد».
آتا دوغرایب بالایئیر.
«پسر دنباله رو پدر میشود».
آتاسئن دونقوز قاپمیش اوغلونوایلان چالمیش.
«پدرش را خوک گاز گرفته و پسرش را مار نیش زده».
آتاسئنا خئیئری اولمایان کیمه خئییری اولار؟
«کسی که به پدرش خوبی نمیکند به چه کسی خوبی میکند»؟
آتا سین گورمه ین شاهلئق ادعاسی ائدر.
«هرکه آبا و اجدادش را نشناسد ادعای پادشاهی می کند».
آتا سیندان قاباغا دوشه ن تولانی قورد یئیه ر.
«توله ای که جلوتر از پدرش راه برود طعمه گرگ می شود».
تنهایی بد است ،
اما بد تر از آن اینست
که بخواهی تنهاییت را با آدم های مجازی پر کنی
آدم هایی که بود و نبودشان
به روشن یا خاموش بودن یک چراغ بستگی دارد
ارسالها: 1615
#88
Posted: 6 Jul 2011 03:40
آتالار سوزونه محاکیمه اولماز.
«نصیحت پدر را نمی شود محاکمه کد »
آتالار سوزو حکمتدیر.
«سخن پدران پندآموز است».
آتالار سوزو عاغلئن گوزو.
«سخنان پدران(ضرب المثلها) چشم عقل هستند».
آتام آتام من بو ایشه ماتام.
« »
آتا مالین درج ایله، اونا گوره خرج ایله.
«اول ارث پدری را صاحب شو،آنگاه خرجش کن».
آتاما یاتاق سالدیم قالایچی یلدی یاتدی.
«برای پدرم رختخواب پهن کردم،خادم پدرم آمد خوابید».
آتام ایله آتانی دئینجه ،اوزوم ایله اوزونو دئه.
«حساب پدر با حساب خودت جداست ».
تنهایی بد است ،
اما بد تر از آن اینست
که بخواهی تنهاییت را با آدم های مجازی پر کنی
آدم هایی که بود و نبودشان
به روشن یا خاموش بودن یک چراغ بستگی دارد
ارسالها: 1615
#89
Posted: 6 Jul 2011 03:41
آتام ائوینده بایلق باشی ،اریم ائوینده تویوق آشی.
«خونه پدر کله ماهی خوراکش بود ،خونه شوهر مرغ بریان».
آتامی آنامی آتمیشام تکجه سنی توتموشام.
«پدر و مادرم را انداخته و تک تو را چسبیده ام».
آتامین اؤلمه سیندن قورخمیرام، قورخیرام عزرائیل قاپیمی تانیا.
«از مرگ پدرم نمیترسم ،ترسم از این است که عزرائیل در خانهام را بشناسد».
آتا مینمه یین بیر عیبی وار، آت دان دوشمه یین مین عیبی وار(آتا مینمه ک راحتدیر، آت دان ینمه ک چتیندیر).
«اگر سوار بر اسب شدن یک عیب و ایراد داشته باشد، از آن افتادن و پیاده شدن هزار مورد و مسئله دارد(رسیدن به ثروت و مقام خوشایند ولی از دست دادن آن سخت و ناگوار است)».
آتان بیلیجی دی سنه نه؟.
«گیرم پدر تو بود فاضل-از فضل پدر تو را چه حاصل»
آتان سوغان آنان ساریمساق اوزون نجه اولدون گول بسر؟
«پدرت پیاز ومادرت سیر،مگه میشه تو بشی گلبسر(خیارسبز)».
آتانین دعاسی ،آنانین ناله سی.
«دعای پدر و ناله مادر».
آتانین دعاسی آنانین آهی.
«دعای پدر و آه مادر».
آتا اوت ایته ات وئرمزلر.
«به اسب علف و به سگ گوشت نمیدهند».
تنهایی بد است ،
اما بد تر از آن اینست
که بخواهی تنهاییت را با آدم های مجازی پر کنی
آدم هایی که بود و نبودشان
به روشن یا خاموش بودن یک چراغ بستگی دارد
ارسالها: 1615
#90
Posted: 6 Jul 2011 03:41
آتا مین ،آد قازان.
«بر اسب سوار شو و شهرت بطلب».
آتا آنا رشوه سیز دوست دورلار.
«پدر و مادر بدون هیچ چشم داشتی دوستت هستند».
آتا ائوینده اوگئی آنا _ار ائوینده قایئن آنا.
«در خانه ی پدر نامادری- در خانه ی شوهر مادر شوهر».
آتان اوخ قایئتماز.
«تیر پر تاب شده بر نمی گردد».
آتی آت ایله باغلاسان همرنگ اولماسا هم خوی اولار.
«دو اسب را که یکجا ببندی اگر هم رنگ نشوند هم خوی هم میشوند».
آج تویوق یاتار یوخودا داری گورر.
«مرغ گرسنه در خواب ارزن میبیند».
آج قارئن آجی آیران.
«شکم گرسنه و دوغ تلخ(وعده های تو خالی)».
آجئن ایمانی اولماز.
«آدم گرسنه ایمان ندارد ».
آجئندان یاتیب گون اورتادا دوروب .
«از زور گرسنگی شب می خوابد و بعد از ظهر بیدار می شود».
آخار سویا گئدسه، آخار سولار قورویار.
«آدم بد شانس اگر به آبهای روان برود آنها هم خشک میشوند».
آخار سو یولونی تاپار.
«آب جاری راهش رو پیدا می کنه».
تنهایی بد است ،
اما بد تر از آن اینست
که بخواهی تنهاییت را با آدم های مجازی پر کنی
آدم هایی که بود و نبودشان
به روشن یا خاموش بودن یک چراغ بستگی دارد